عند زيارة أي من دول الخليج، يندهش المسافر إلى هناك للمرة الأولى من كم الكلمات الجديدة التي لم يسمعها من قبل، والتي يشك من الأساس في كونها عربية الأصل، في حين يفهمها المغتربون المقيمون هناك بكل سهولة.
لذ، دعونا نلقي الضوء على بعض من تلك الكلمات، حتى نصنع قاموسا خاصا، يمكن لأي مسافر أن يستخدمه وقتما شاء.
“سيدا”
هي كلمة تسمعها كثيرا من الشعوب الآسيوية، وبالتحديد من جانب الهنود، وهي تعني “إلى الأمام في خط مستقيم”.
لذا فعند ركوبك بجانب سائق هندي، تذكر أن تقول له “سيدا” كل برهة، إن كنت تود أن يستمر في ذات الإتجاه أو في نفس الطريق الذي يقود به سيارته.
“ما في معلوم”
جملة هندية الأصل منشقة من عبارة “معلوم نهي” التي تعني باللغة الهندية “لا أعلم”.
وعندما تسأل شخصا آسيويا عن أمر ما، ويجيبك بهذه الإجابة، فاعلم بأنك قطعا قد سألت الشخص الخاطئ.
“سوي جنجال”
جملة آسيوية أيضا، تعني التشاجر أو افتعال مشكلة. تستخدم حينما يودون التعبير عن عدم رضاهم عن وضع ما، وسيضعون حدا لذلك من خلال مشادة متوقعة.
لذا احذر جيدا إذا ما هددك أحدهم بأنه “سوي جنجال” معك.
“الخروجية”
كلمة عربية وتعني إذن السفر الذي يحصل عليه المقيم أو الوافد قبل مغادرته للبلاد.
تجدر الإشارة إلى أن الخروجية أو اذن الخروج بدأت في الاختفاء بشكل أو بآخر من غالبية الدول العربية الخليجية مؤخرا.
“وايد”
كلمة عربية تعني كثيرا، أصلها هو كلمة واجد، لكن تحولت إلى وايد نظرا لأن حرف الجيم يُنطق في العامية الإماراتية ياء.
أما للمغتربين في السعودية، فكلمة “مرة” تستخدم للدلالة على الكثرة.
“روبية”
الروبية في الأصل هي عملة دولة الهند، ولفترة قريبة كانت تستخدم كعملة شبه رسمية في كثير من دول الخليج.
لذا في بعض الأحيان يستخدم لفظ الروبية بديلا لاسم العملة المحلية للدولة.
“بيزات”
لفظ آخر مرتبط بالمال، ويعني “نقود”. أصله عماني وجاء من البيسة وهي واحد على ألف من الريال العماني. ومع الوقت تحول اللفظ من بيسات إلى بيزات.
هناك رواية أخرى تزعم أن لفظ “بيزات” هندي الأصل، حيث أن البيزة هي واحد على مائة من الروبية.
“خلَّي يولَّي”
مصطلح خليجي شهير يستخدم للتهوين والتحقير، عربي الأصل هذه المرة ويعني حرفيا “دعه يذهب”، لكن يستخدم بمعنى “دعك منه”.
“أرباب”
لفظ هندي عربي الأصل، ويعني المدير أو صاحب العمل. أصل الكلمة أرباب وهي جمع رب، والمقصود بها رب العمل أو صاحب العمل.
“طال عمرك”
الدعاء الأشهر في الخليج. يماثل “الله يخليك” في مصر أو “الله يعطيك العافية” في بلاد الشام.
فإذا أعجبك هذا الموضوع، رجاء مشاركته مع الأصدقاء.. طال عمرك!